年過五旬的西班牙女漢學家邁迪,舉手投足溫婉嫻靜、含蓄內斂。她雖受西語文化浸染熏陶,卻因長期精研中國傳統(tǒng)書畫藝術而帶有東方氣質。在邁迪的求學、工作與生活中,對中國傳統(tǒng)藝術進行跨文化研究,始終是她不變的初心。
與中國古典書畫結緣
邁迪自幼即表現(xiàn)出繪畫天賦,墨西哥以“陸上橋梁”著稱的人文與自然風情更浸潤著她富于藝術細胞的幼小心靈。移民到藝術名家輩出的西班牙后,邁迪進入大學就讀,堅定地選擇了美術專業(yè)。期間,她偶然讀到美國《國家地理》雜志刊登的一篇關于秦始皇兵馬俑的文章。邁迪說,“這是我與中國文化的初遇”。自此,一睹中國藝術品的真容,成為邁迪內心的強烈渴望。
在西班牙馬德里康普頓斯大學美術學院攻讀美術學士學位期間,邁迪第一次來到陌生又神奇的中國。雖然她當時還不會說漢語,但中國之行的見聞,極大震撼了她的心靈?!氨本┕蕦m、陜西歷史博物館、西安博物館(現(xiàn)西安博物院)給我留下了深刻印象,之后我還到香港、臺灣等地參觀,見到了青銅器、陶器、漆器、瓷器等眾多中國藝術瑰寶?!边~迪說。
這次中國之行,邁迪與幾位中國大學生相伴而行,她不僅從他們那里學會了一些簡單的中文單詞,更從他們身上感受到中國語言、文化和藝術的特有魅力。其后,無論身處西班牙、墨西哥、美國、法國,還是世界其他地方,她都是當?shù)刂袊囆g品展覽、拍賣等場所的???。“中國古典繪畫作品對我而言,是一種情感寄托?!边~迪說。
為了更好學習、理解中國傳統(tǒng)書畫藝術,邁迪開始在西班牙官方語言學??炭鄬W習漢語,并到馬德里的中國語言文化學校延請老師為自己開設中國傳統(tǒng)書畫私人課程。在獲得繼續(xù)深造機會時,她決定攻讀有關中國文化藝術的碩博學位,并終于得償所愿,將中國繪畫教學與研究作為自己的終身事業(yè)。
以整體視角觀察中國書畫
面對中國藝術的浩瀚寶藏,邁迪如饑似渴地系統(tǒng)學習了中國藝術,特別是書畫方面的理論與實用知識,同時還努力擴充自己的知識結構。在西班牙阿爾卡拉大學攻讀碩士學位期間,她對中國歷史、地理、哲學、社會、文學、電影等方面的課程都有所涉獵。之后,邁迪在馬德里康普頓斯大學美術學院攻讀美術博士期間,專攻中國傳統(tǒng)書畫藝術。
在邁迪看來,迥異于西方,中國書畫藝術擁有獨特的書寫工具——文房四寶“筆墨紙硯”,形成了獨有的表意方式,經(jīng)由中國歷代文人墨客的傳承發(fā)展,傳遞著中國文化特質。她認為,中國書論畫論的批評范疇堪稱是了解中國傳統(tǒng)書畫的密鑰。由此,她不僅梳理了“陰陽”“無為”等中國哲學術語的內涵,還辨析了中國古代品評美術作品的諸種標準與美學原則。其中,南朝畫家謝赫的“六法論”引起她濃厚的興趣。她認為,“氣韻生動”論與山水的內在靈性相通。令她訝然的是,中國傳統(tǒng)山水畫通過山、水、花、草、樹木、動物以及四季變遷中的意象符號講述故事、傳達畫家主體的生命感受,這與中國古典詩歌之間相互融通,共同詮釋著中國藝術精神的人文訴求。
邁迪覺得應將中國藝術視為社會文化整體不可或缺的一部分予以觀察和研究。例如,她在研究清代宮廷繪畫作品《平定準部回部得勝圖》時,不是做孤立地描述,而是還原了郎世寧、王致誠等畫家創(chuàng)作時,中國繪畫、雕刻、印刷情況與社會環(huán)境的關系。這一作品而后運至法國,由法蘭西皇家藝術學院制成銅版畫后,西方消費者趨之若鶩,之后法國雕刻家、書畫刻印作品商赫爾曼應歐洲對異國情調的追逐,制作了簡化縮小版模型。這一串聯(lián)中西的藝術交流事件,通過邁迪的講述生動鮮活起來。
▲《平定準部回部得勝圖》之平定伊犁受降。
邁迪也是一位身體力行傳播中國書法藝術的使者。她的《龍的秘密:關于中國書法藝術的故事與游戲》通過書法藝術傳遞中國文化整體圖景。她還為該書配置了大量插圖,旨在綜合展現(xiàn)中國書法藝術精髓,幫助西語讀者通過書法了解中華文化。
呼喚更多中西書畫跨文化對話
在讀博期間,邁迪把以中國藝術為基礎的跨文化研究作為方向,其后的專著《山水畫:從中國道教到歐洲浪漫主義——藝術與美學比較》,在西班牙學界引發(fā)強烈反響。她追溯了中西山水畫各自的起源與發(fā)展、歐洲人關于傳統(tǒng)中國山水畫的評述以及中西山水畫交互傳播的文化動因。
邁迪逐漸認識到,西方繪畫藝術審美外化、技巧嫻熟,但中國畫需著力從內在把握,方可領悟其藝術真諦。在比較視野中,她將中國傳統(tǒng)藝術的美學特征界定為以黑白為媒介的質樸美。她以元代曹知白創(chuàng)作的《疏松幽岫圖》為例,認為畫中山、瀑布、天空、樹木以及筆墨與紙張的留白,共同生成了陰陽共生的絕佳意境。邁迪說:“中國畫中的畫面空白、書法中的疏密相映,無不彰顯著中國文化思想的哲思深度,為鑒賞者提供了開放式的精神體驗空間。”
▲元代曹知白創(chuàng)作的《疏松幽岫圖》。
目前,在西班牙乃至整個西班牙語語言區(qū),有關中國書畫藝術的研究尚屬小眾。針對這種情況,邁迪將目光聚焦于中國藝術品在西班牙的跨文化傳播過程,以此激發(fā)本土研究活力。她詳細梳理了中國書畫及手工藝品傳至西班牙的進程及其影響,以西方文藝復興精神及代表世俗思想的拱門意象,參證研究中國傳統(tǒng)文人思想及其藝術創(chuàng)作,認為中國書畫體現(xiàn)了中國文化精神的完美平衡,影響了中國乃至世界的文化進程。
被問及她目前最大的心愿是什么,邁迪說:“希望中國傳統(tǒng)書畫藝術能夠在與西方藝術的相遇與交匯中,引發(fā)跨文化想象并綻放出別樣光彩,為西語世界帶來跨時空的豐富審美體驗?!?/p>
(本文來源于《人民日報海外版》,原標題為《中國書畫是靈性的表達》,作者:胡燕春,北京語言大學“一帶一路”研究院副教授。)
監(jiān)制 | 楊新華