據(jù)中國(guó)科學(xué)家介紹,世界首臺(tái)“用于太陽(yáng)磁場(chǎng)精確測(cè)量的中紅外觀測(cè)系統(tǒng)”(簡(jiǎn)稱AIMS望遠(yuǎn)鏡)突破了太陽(yáng)磁場(chǎng)測(cè)量難題,將矢量磁場(chǎng)測(cè)量精度提高一個(gè)量級(jí)。
The world's first solar magnetic-field telescope (AIMS telescope) working in the mid-infrared wavelength has achieved a breakthrough by improving its measurement accuracy, according to Chinese scientists.
AIMS望遠(yuǎn)鏡科研團(tuán)隊(duì)成員正在觀看電腦屏幕顯示出分裂的光譜。圖片來(lái)源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
AIMS望遠(yuǎn)鏡是國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)支持的重大儀器專項(xiàng)項(xiàng)目,落戶于平均海拔約4000米的青海省海西蒙古族藏族自治州茫崖市冷湖鎮(zhèn)賽什騰山D平臺(tái)。根據(jù)中科院國(guó)家天文臺(tái)網(wǎng)站的介紹,AIMS項(xiàng)目于2014年12月正式獲批立項(xiàng),主要目標(biāo)是研制一臺(tái)口徑為1米專用于中紅外波段太陽(yáng)觀測(cè)的設(shè)備,將現(xiàn)有水平提高一個(gè)量級(jí),以突破磁場(chǎng)測(cè)量百年歷史中的“瓶頸”問(wèn)題。
磁場(chǎng)是當(dāng)今太陽(yáng)物理最重要的觀測(cè)量,與太陽(yáng)磁場(chǎng)觀測(cè)研究相關(guān)的科學(xué)問(wèn)題是當(dāng)今太陽(yáng)探測(cè)的前沿和熱點(diǎn)。但由于直接測(cè)量的困難,目前太陽(yáng)磁場(chǎng)的觀測(cè)仍在一定程度上依賴?yán)碚摶蚰P偷玫?。長(zhǎng)期以來(lái),業(yè)內(nèi)普遍認(rèn)為望遠(yuǎn)鏡口徑越大,分辨率越高,這個(gè)問(wèn)題將得以解決。但研究發(fā)現(xiàn),單純依靠高分辨率觀測(cè)不足以解答這一難題,還取決于矢量磁場(chǎng)的測(cè)量精度。AIMS項(xiàng)目核心便是將現(xiàn)在的太陽(yáng)矢量磁場(chǎng)測(cè)量精度提高一個(gè)量級(jí)。
經(jīng)過(guò)5個(gè)多月的前期調(diào)試觀測(cè),目前AIMS望遠(yuǎn)鏡技術(shù)指標(biāo)已滿足任務(wù)書要求,進(jìn)入驗(yàn)收準(zhǔn)備階段。
據(jù)介紹,AIMS望遠(yuǎn)鏡旨在通過(guò)提供更精確的太陽(yáng)磁場(chǎng)和中紅外成像、光譜觀測(cè)數(shù)據(jù),研究太陽(yáng)磁場(chǎng)活動(dòng)中磁能的產(chǎn)生、積累、觸發(fā)和能量釋放機(jī)制,研究耀斑等劇烈爆發(fā)過(guò)程中物質(zhì)和能量的轉(zhuǎn)移過(guò)程,有望取得突破性的太陽(yáng)物理研究成果。
【重要講話】
堅(jiān)持把發(fā)展經(jīng)濟(jì)的著力點(diǎn)放在實(shí)體經(jīng)濟(jì)上,推進(jìn)新型工業(yè)化,加快建設(shè)制造強(qiáng)國(guó)、質(zhì)量強(qiáng)國(guó)、航天強(qiáng)國(guó)、交通強(qiáng)國(guó)、網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)、數(shù)字中國(guó)。實(shí)施產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)再造工程和重大技術(shù)裝備攻關(guān)工程,支持專精特新企業(yè)發(fā)展,推動(dòng)制造業(yè)高端化、智能化、綠色化發(fā)展。
In pursuing economic growth, we must continue to focus on the real economy. We will advance new industrialization and move faster to boost China's strength in manufacturing, product quality, aerospace, transportation, cyberspace, and digital development. We will carry out industrial foundation reengineering projects and research projects on major technologies and equipment; support enterprises that use special and sophisticated technologies to produce novel and unique products; and move the manufacturing sector toward higher-end, smarter, and greener production.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
磁能
magnetic energy
中紅外太陽(yáng)磁場(chǎng)
mid-infrared solar magnetic field
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā))