過(guò)年七天,你一定在會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)“小鎮(zhèn)環(huán)游記”看到過(guò)他們——
黑紅相間的裝束,高高的帽子,燦爛的笑容以及五個(gè)人手中可以彈奏出無(wú)數(shù)好聽(tīng)音樂(lè)的手風(fēng)琴!無(wú)論走到哪兒都超級(jí)拉風(fēng),他們就是來(lái)自法國(guó)的天使補(bǔ)釘劇團(tuán)!
這是他們?cè)谥袊?guó)度過(guò)的第一個(gè)新年,對(duì)于這幾位來(lái)自大洋彼岸的好朋友來(lái)說(shuō),會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)是個(gè)怎樣的地方?中國(guó)的“春節(jié)”又給藝術(shù)家們帶來(lái)怎樣的感受和靈感?
今天就跟著小編一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他們的“新年repo”吧!
01
來(lái)到會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)感受如何?
Séverine BRUNIAU:會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)讓我印象最深刻的是它是對(duì)所有人開(kāi)放的。
Anne-Laure GROS:小鎮(zhèn)里有很多中國(guó)傳統(tǒng)的建筑,它們都被保護(hù)得很好。
02
第一次在中國(guó)過(guò)年,感覺(jué)這個(gè)春節(jié)怎么樣?
Ga?tan Bouillet:對(duì)我來(lái)說(shuō),新年可以持續(xù)這么長(zhǎng)時(shí)間是不可思議的。我們國(guó)家的節(jié)日沒(méi)有這么長(zhǎng)時(shí)間,特別是這里匯聚了這么多的人,還有很多大家聚在一起的時(shí)刻。當(dāng)然還有很多煙花(笑)。
Séverine BRUNIAU:我能感受到這整個(gè)(新年的)時(shí)期聚集了很多喜悅,也感受到這個(gè)節(jié)日對(duì)大家來(lái)說(shuō)是非常重要的,還有每個(gè)人對(duì)家庭的重視。這是一家人相聚的時(shí)刻,我們也沉浸在這個(gè)時(shí)刻,這讓我們感到很溫暖。
Anne-Laure GROS:我們非常高興可以在中國(guó)度過(guò)中國(guó)的新年,我能感受到所有人對(duì)我們的厚待,讓我們沉浸在濃濃的節(jié)日氣氛里。
03
會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)和你曾經(jīng)參與過(guò)的戲劇節(jié),帶來(lái)的感受有何不同?
Séverine BRUNIAU:對(duì)我們來(lái)說(shuō)最珍貴的是觀眾,他們就像對(duì)世界充滿(mǎn)好奇的新生兒一樣。在我們國(guó)家,觀眾已經(jīng)相當(dāng)成熟,他們了解了一切,有時(shí)間表、小板凳和水壺等,已經(jīng)都準(zhǔn)備好了。在會(huì)昌我們找到了曾經(jīng)在法國(guó)街頭上的第一批觀眾,我們重新找到了那種驚喜的感覺(jué),這是非常珍貴的。
Anne-Laure GROS:比起其他歐洲藝術(shù)節(jié)來(lái)說(shuō),我感覺(jué)這里最大的不同是小孩子。和我們國(guó)家的孩子相比,這里的孩子們更加用心地聆聽(tīng),更加沉浸在我們給他們的表演里,他們接受了我們呈現(xiàn)的所有表演,這也讓我們更加享受。
Ga?tan Bouillet:我參與過(guò)兩個(gè)中國(guó)的藝術(shù)節(jié),這里還是非常不一樣的,總的來(lái)說(shuō)我們每次到一個(gè)地方演出,體驗(yàn)都不一樣,但這也是我們喜歡這件事情的原因——我們喜歡帶給人驚喜,也喜歡大家給我們的驚喜。
Séverine BRUNIAU:我覺(jué)得在這里發(fā)生的一切都是令人難以置信的。做一個(gè)完全對(duì)所有人和街區(qū)開(kāi)放的小鎮(zhèn),這本身就是一個(gè)很大的成就。
Anne-Laure GROS:對(duì)的,我們能看見(jiàn)來(lái)到小鎮(zhèn)的人群非常多樣,這讓我們感覺(jué)非常棒!
04
會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)給你印象最深的關(guān)鍵詞?
Anne-Laure GROS:驚奇!
Séverine BRUNIAU:?jiǎn)渭儯?/p>
Ga?tan Bouillet:友好!
05
如果有機(jī)會(huì)做“會(huì)漂”,在會(huì)昌駐地創(chuàng)作,你們會(huì)想要做什么樣的作品呢?
Anne-Laure GROS:這個(gè)問(wèn)題答案很多,因?yàn)樵谶@里有很多可以做的事情。我有幾個(gè)想法,其中一個(gè)是為兒童做演出,也許我可以利用紙和燈為材料來(lái)創(chuàng)作,它們符合在這里的氛圍。另外就是關(guān)于“儀式”的主題,這是我第一次來(lái)到中國(guó)、了解中國(guó),我能感受到儀式對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)非常重要,這讓我想要更深入地去了解它。還有一點(diǎn),我想可以在我們這次的作品《一起華爾茲!》里專(zhuān)門(mén)編排一首有中國(guó)色彩的歌曲,來(lái)豐富我們現(xiàn)有的表演。我們習(xí)慣做有在地性(in situ)的創(chuàng)作,很確定的是,如果我們來(lái)到會(huì)昌戲劇小鎮(zhèn)創(chuàng)作的話(huà),一定會(huì)汲取當(dāng)?shù)氐脑?,與中國(guó)文化融合,并與中國(guó)觀眾相遇。
Séverine BRUNIAU:我也認(rèn)為可以做一些定制創(chuàng)作,利用會(huì)昌既有的元素(創(chuàng)作),再把它帶到世界各地巡演。這些作品會(huì)是全世界共通的,但它承載著這個(gè)地方的靈魂,如果我們來(lái)這里創(chuàng)作的話(huà),我想也會(huì)走進(jìn)當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校和大家的日常生活中,去感受最根源的文化。
Ga?tan Bouillet:我想做一個(gè)兩種文化融合的創(chuàng)作,并且找到我們兩種文化之間的聯(lián)系。