“北京火箭大街”項目近日在北京亦莊正式啟動建設(shè),該項目將打造成為全國商業(yè)航天共性科研生產(chǎn)基地,助力商業(yè)航天發(fā)展加速“起飛”。
Beijing has launched a "rocket street" project, aiming to establish a national-level scientific research and production hub to support China's commercial space development. "Beijing Rocket Street" project will be located in Beijing E-town.
【知識點】
“北京火箭大街”項目包括了共性技術(shù)平臺、高端制造中心、創(chuàng)新研發(fā)中心、科技互動展廳等設(shè)施。
該項目占地面積約95畝,總建筑面積約14萬平方米。其中,共性技術(shù)平臺建筑面積1萬余平方米,可為商業(yè)航天企業(yè)提供靜力、分離、3D打印等十余項試驗及共享制造服務(wù);高端智造中心可滿足關(guān)鍵部組件、控制系統(tǒng)、衛(wèi)星終端制造等生產(chǎn)需求;創(chuàng)新研發(fā)中心為三棟多層生產(chǎn)研發(fā)樓,整合了生產(chǎn)、研發(fā)、辦公等綜合功能;科技互動展廳則將搭建起航天科普教育基地,設(shè)置航天科技體驗中心,用虛擬現(xiàn)實的方式,提供身臨其境的航天體驗。
“北京火箭大街”項目通過涵蓋火箭研發(fā)試驗、生產(chǎn)制造等十余個共享共用實驗平臺,將為企業(yè)提供新技術(shù)研發(fā)及應(yīng)用場景拓展等支撐保障。
【重要講話】
要優(yōu)化航天布局,推進我國航天體系建設(shè)。要構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間防御體系,提高維護國家網(wǎng)絡(luò)安全能力。
It is necessary to optimize aerospace layout to promote China's aerospace system development, and build cyberspace defense system to enhance the ability to safeguard national cybersecurity.
——2024年3月7日,習(xí)近平在出席十四屆全國人大二次會議解放軍和武警部隊代表團全體會議時的重要講話
【相關(guān)詞匯】
商業(yè)航天
commercial space
科技互動展廳
interactive exhibition hall for science and technology
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))