國務(wù)院、中央軍委日前公布新修訂的《軍人撫恤優(yōu)待條例》(以下簡稱《條例》),自2024年10月1日起施行。
China's State Council and the Central Military Commission have jointly issued a set of newly revised regulations on subsidies and benefits for military service members, which will take effect on Oct. 1.
【知識點(diǎn)】
新修訂的《條例》旨在保障國家對軍人的撫恤優(yōu)待,激勵軍人保衛(wèi)祖國、建設(shè)祖國的獻(xiàn)身精神,加強(qiáng)國防和軍隊現(xiàn)代化建設(shè),讓軍人成為全社會尊崇的職業(yè)。新修訂的《條例》共6章64條,修訂的主要內(nèi)容如下。
一是堅持黨的領(lǐng)導(dǎo),明確軍人撫恤優(yōu)待基本原則。軍人撫恤優(yōu)待工作堅持中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),貫徹待遇與貢獻(xiàn)匹配、精神與物質(zhì)并重、關(guān)愛與服務(wù)結(jié)合的原則。健全撫恤優(yōu)待標(biāo)準(zhǔn)動態(tài)調(diào)整機(jī)制,確保撫恤優(yōu)待保障水平與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展水平、國防和軍隊建設(shè)需要相適應(yīng)。二是健全體制機(jī)制,適應(yīng)國防和軍隊建設(shè)新形勢新要求。明確撫恤優(yōu)待對象范圍和撫恤優(yōu)待內(nèi)容。明確管理體制,規(guī)定退役軍人工作主管部門、其他有關(guān)機(jī)關(guān)、軍隊有關(guān)部門的撫恤優(yōu)待工作職責(zé)。明確中央和地方財政責(zé)任。完善評定烈士、發(fā)放殘疾撫恤金等工作的軍地銜接機(jī)制。三是增加撫恤優(yōu)待措施,加大服務(wù)保障力度。規(guī)定撫恤優(yōu)待對象享受社會保障、基本公共服務(wù)和相應(yīng)的撫恤優(yōu)待待遇。通過向功勛榮譽(yù)表彰獲得者的遺屬增發(fā)撫恤金,邀請撫恤優(yōu)待對象參加重大慶典活動等措施增強(qiáng)榮譽(yù)激勵。建立關(guān)愛幫扶機(jī)制,加大對特殊困難撫恤優(yōu)待對象的關(guān)愛幫扶力度。四是優(yōu)化撫恤優(yōu)待程序,提高服務(wù)能力和水平。明確一次性撫恤金的發(fā)放程序,保障撫恤優(yōu)待對象合法權(quán)益。細(xì)化殘疾等級評定的程序,增加補(bǔ)辦評定殘疾等級的情形。
【重要講話】
加強(qiáng)軍人軍屬榮譽(yù)激勵和權(quán)益保障,做好退役軍人服務(wù)保障工作。鞏固發(fā)展軍政軍民團(tuán)結(jié)。
We will better motivate service personnel and their family members through military honors and do more to protect their rights and interests. Better services and support will be provided to ex-service personnel. We will consolidate and boost unity between the military and the government and between the military and the people.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關(guān)詞匯】
退役軍人
veteran
中國特色強(qiáng)軍之路
a Chinese path to military development
軍政軍民團(tuán)結(jié)
unity between the military and the government and between the military and the people
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))